手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 文化與教育 > 正文

古特雷斯秘書長2019年世界海嘯意識日致辭(中英對照)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

Message on World Tsunami Awareness Day

世界海嘯意識日致辭
5 November 2019
2019年11月5日
This year marks the 15th anniversary of the Indian Ocean Tsunami, when 230,000 lives were tragically lost in 14 countries. Since then, we have seen great improvement in early warning systems, not only for the Pacific Ocean but also for the Indian Ocean, the Caribbean, the North East Atlantic, the Mediterranean and others. As a result, many lives have been saved.
今年是印度洋海嘯15周年,14個國家的23萬人在這場海嘯中不幸喪生。從那以后,太平洋、印度洋、加勒比、東北大西洋、地中海和其他海域的預警系統都得到了大幅改進。數百萬條生命由此獲得拯救。
However, it is clear from the growing economic losses over the last twenty years that we have not yet fully learned the importance of disaster-proofing critical infrastructure. This is essential to avoid the disruption to important public services that can occur during tsunamis, earthquakes and extreme weather events.
然而,從過去二十年來不斷增加的經濟損失中可以明確看出,我們尚未充分認識到防災關鍵基礎設施的重要性。這些設施對于避免在海嘯、地震和極端天氣事件期間可能發生的重要公共服務中斷至關重要。
The risks remain immense. An estimated 680 million people live in low-lying coastal zones; by 2050, this number might surpass 1 billion. At the same time, rising sea levels caused by the climate emergency may further exacerbate the destructive power of tsunamis.
風險依然巨大。估計有6.8億人生活在低洼沿海地區;到2050年,這一數字可能突破10億。同時,由氣候緊急情況引起的海平面上升可能進一步加劇海嘯的破壞力。
Risk reduction will be crucial to our efforts to deliver the Sustainable Development Goals. On World Tsunami Awareness Day, I encourage governments, local authorities and the construction industry to pursue risk-informed development and invest in resilience.
降低風險將在我們實現可持續發展目標的努力中發揮關鍵作用。值此世界海嘯意識日,我鼓勵各國政府、地方當局和建筑業在了解風險的基礎上尋求發展,并投資于提升抗災能力。

重點單詞   查看全部解釋    
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
surpass [sə'pɑ:s]

想一想再看

vt. 超越,凌駕,勝過

聯想記憶
destructive [di'strʌktiv]

想一想再看

adj. 破壞性的,有害的

聯想記憶
resilience [ri'ziliəns]

想一想再看

n. 適應力,彈性,收縮性

聯想記憶
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 極度的,極端的
n. 極端,極限

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
immense [i'mens]

想一想再看

adj. 巨大的,廣大的,非常好的

聯想記憶
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯想記憶
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要點
adj. 必要的,重要的,本

聯想記憶
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 減少,縮小,(化學)還原反應,(數學)約分

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    97资源站,超碰成人在线视频,caoporn公开免费视频,人人碰在线播放